Mostrando entradas con la etiqueta OPE. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta OPE. Mostrar todas las entradas

domingo, 5 de abril de 2009

Oferta Pública de Empleo y enfermería

El sábado se ha celebrado la OPE de enfermería. Los resultados producen cierto desasosiego. La prueba ha resultado ser muy poco discriminadora. Había 300 plazas y 3050 de 8074 han sacado la máxima puntuación. Se ve que el sector de enfermería se lo ha currado mucho mejor que el sector médico. La influencia de la valoración del euskera también ha resultado impresionante. Quienes han acertado 83 preguntas están situadas en el puesto 6795 (es decir tienen delante al 84,15%), si tienen PL2, tendrán la misma puntuación que quienes hayan acertado todas y no sepan suficiente euskera como para haber sacado un PL1.

Como decía en un post anterior sobre la OPE de médicos una cosa curiosa que hay es observar el contraste que existe entre el valor que se da a quienes tienen un PL2 y la poca gente que quiere examinarse en Euskera. En este caso han sido solamente 48 de un total de 8074 presentadas, es decir un 0.59%. ¿Pero ha tenido rendimiento presentarse en euskera? Parece que no.

Si se comparan las puntuaciones de quienes se presentan con el cuestionario en euskera con quienes lo hacen en castellano el resultado es demoledor. Si en el conjunto ha sido un 37.78% quien ha conseguido el pleno de 100 sobre 100, entre quienes han hecho el ejercicio en euskera solo ha sido el 14.58%. Con puntuaciones entre 95 y 100 han sido un 67.65%, quienes lo han logrado considerando el conjunto, pero solo un 35.42% lo ha logrado si hacía el examen en euskera. Si ahora consideramos el sector de las peores calificaciones las proporciones se invierten. Menos de 80 acertadas han tenido un 12.34% en el conjunto pero aumenta a un 31.25% en el caso de los ejercicios realizados en euskera.

¿Qué explicación tienen estas diferencias? No lo tengo claro. Pero es posible que haya graves deficiencias en el conocimiento del euskera profesional. Las mil preguntas que podían caer tenían también su versión en euskera. Puede ser también que alguna gente se haya presentado por razones "patrióticas". En ese caso está claro que han confundido el cocido con la patria.

viernes, 3 de abril de 2009

Oferta Pública de Empleo y médicos de familia

El sábado pasado se celebró la prueba de conocimientos para asignar plazas y crear lista de sustituciones para médicos de familia. Se viene hablando de la injusticia de los criterios de selección y en concreto de la excesiva puntuación concedida al euskera. Normalmente se comparaba la puntuación asignada al euskera (17 puntos para un PL2) con los puntos asignados a un doctorado que en el caso de haberlo obtenido cum laude que supondría 5. Esto sin duda es escandaloso, pero no es todo lo que se puede decir de esta convocatoria.

¿En qué consiste la prueba de conocimiento? consiste en 100 preguntas tipo test con cuatro opciones. La trampa es que esas 100 preguntas se extraen de 1000 preguntas que Osakidetza hace públicas. De modo que todo el asunto es participar en un auténtico Trivial Pursuit donde uno puede llegar a aprender las respuestas de memoria sin la estricta necesidad de entenderlas. ¿Y como son las preguntas? Pues hay de todo. Unas son complicadísimas, de tal manera que el propio Colegio de Médicos las han impugnado porque no está claro cuales son las respuestas correctas. ¿Qué sentido tiene hacer preguntas cuyas respuestas no las sabe el propio Colegio Médico? Así que la primera en la frente.

Pero otras preguntas son tan fáciles que solo hace falta un poco de cultura y sentido común para contestar. A modo de ejemplo ahí va una de las preguntas que cayeron en el examen.
26. Señale una contraindicación para el uso del método del coitus interruptus:
a. Los quistes renales.
b. El cólico nefrítico.
c. La dificultad para controlar la eyaculación.
d. La medicación con protectores gástricos.
¿Cuantos ciudadanos y ciudadanos no saben el problema que uno tiene si practica el Coitus interruptus? Pero además se considera que 50 respuestas acertadas es el número mínimo exigible para pasar a la fase de concurso. Es decir que no se establece ninguna penalización por las respuestas no acertadas. Un simio acertaría de media 25 respuestas. Yo mismo he hecho la prueba y he acertado 40 que se aproxima peligrosamente a 50 (no tengo nada que ver con la medicina). Considerando penalización, el número mínimo sería 63 (si es que se contestan a todas las preguntas). Es decir una prueba pensada para que todo el mundo apruebe.

¿Y cual ha sido el resultado? En el gráfico adjunto se pueden ver los resultados. En el eje de abcisas (horizontal) figuran el número de respuestas acertadas. En el de ordenadas (vertical) el número de personas que acertó un número concreto de respuestas. Algunas cifras: de los 1480 que se presentaron solamente 27 no alcanzaron la puntuación exigida. Esto es un 1,8%, resultando aprobados un 98,2%. Pero hay más, nadie contestó bien las 100. Solo uno consiguió 95 y dieciseis 94. Claramente unas cuantas respuestas eran de las que el Colegio de Médicos tenía una opinión y Osakidetza otra ¡Vaya desastre!

Pero hay más. Algunos suelen argumentar que el euskera solo vale 17 frente a los 100 del test de conocimiento. Pero eso no sucede así. Si quien alcanzó los 95 puntos no tiene ni PL1 ni PL2, tendrá la misma puntuación que alguien que saque 78 y tenga el PL2 ¿Y cuanta gente ha sacado 78 o más de 78? son 1128 esto es el 76.2% Es decir que el test no discrimina.

Es una pena pues que nuestros médicos sean elegidos con una mezcla entre una casi lotería y el conocimiento de euskera.

Es interesante también proporcionar un dato que expresa lo que pesa el euskera en las necesidades reales de la población. En la prueba del test uno puede pedir el cuestionario en euskera o en castellano. Aunque todo el mundo no se presentó al final a la prueba, hubo 1798 solicitudes. Sólo hubo 31 que solicitaron hacer la prueba en euskera, un 1,7%.